CNBMinhyuk

CNBMinhyuk

International Fanbased Account for CNBLUE's Kang Min Hyuk.
He smiles, We melt. He spins, We die. He beats, We go crazy!

|
211014 Translation of MR_KANGGUN Tweet and tweet replies 

씨디를 어떻게 꺼내는지 몰라서 그냥 표지를 뜯어버렸다. 이게 맞나? 잘 들을게요~ 

Translation: Because I have no idea how to take out the CD I just ripped out the cover. Is this the right way? I will listen to it well~

 @MR_KANGGUN: @nanajyh 오~! 나 지금 카페에 들어와있는데”
Trans: oh~! I’m currently entering a cafe

 @MR_KANGGUN: @Tikkytichar 따뜻한 카페라떼
Trans: (I’m drinking) Hot Café Latte

@MR_KANGGUN: @bnuna_a 산책나와서 제가 샀지요~
Trans: Because I came out for a walk I bought it~(it referring to the album) 

Translated by Admin D of CNBMinhyuk,  please take out trans with full credit

211014 Translation of MR_KANGGUN Tweet and tweet replies

씨디를 어떻게 꺼내는지 몰라서 그냥 표지를 뜯어버렸다. 이게 맞나? 잘 들을게요~

Translation: Because I have no idea how to take out the CD I just ripped out the cover. Is this the right way? I will listen to it well~

@MR_KANGGUN: @nanajyh 오~! 나 지금 카페에 들어와있는데”
Trans: oh~! I’m currently entering a cafe

@MR_KANGGUN: @Tikkytichar 따뜻한 카페라떼
Trans: (I’m drinking) Hot Café Latte

@MR_KANGGUN: @bnuna_a 산책나와서 제가 샀지요~
Trans: Because I came out for a walk I bought it~(it referring to the album)

Translated by Admin D of CNBMinhyuk, please take out trans with full credit

211014 Translation of MR_KANGGUN Tweet

가을비.
가 그치면 추운겨울이 오겠죠?
저는 가을비 맞이하러 나왔는데 쌀쌀하네요.
모두 따뜻한 하루로 마무리해요!

Translation: Autumn rain. If this is the case it’ll probably be a cold winter? I am came out to greet the autumn rain but it sure isn’t friendly. Everyone end the day warmly!

Translated by Admin D of CNBMinhyuk; take out trans with full credit

171014 Translation of MR_KANGGUN Tweet

#하늘 어딘가에 빨려 들어가는 기분이다.

Trans: The feeling that the #sky is being sucked quickly into somewhere

Translated by Admin D please take out trans with full credit thanks

10/10/2014 Translation of MR_KANGGUN’s tweet 

정답 ~! 많은 오답 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Translation: Right answer #Donghae hyung~!

So many wrong answers were #Lee Jung Shin kekekeke

Translated by Admin D of CNBMinhyuk take out trans with full credit thanks! 

10/10/2014 Translation of MR_KANGGUN’s tweet 

저는 데이트중입니다~ 누구랑 데이트할까요~?!?! 맞추면…천재

Translation:  I’m currently on a date~ Who do you think I’m having a date with~?!?! If you guess it right.. genius

Translated by Admin D of CNBMinhyuk take out trans with full credit thanks! 

Translation of @MR_KANGGUN’s tweet 12102014 

#sky #cnblue it’s really pretty. Today all of CNBLUE was looking at the sky from different places at a similar time of the day.. A fun weekend, a new week! Fighting

#하늘 #cnblue 정말 이쁘다. 오늘 씨엔블루 모두 비슷한 시간대에 다른공간의 하늘을 봤네..
즐거운 주말, 새로운 한주! 화이팅

Translated by Admin D of CNBMinhyuk, please take out translation with full credit (:

{ block:Caption}

CNBLUE PROMOTIONAL VIDEO FOR 24TH ANNIVERSARY SPECIAL OF INKIGAYO

(updated with Youtube video source. cr: sue hee)

Translation: 
Hello we are CNBLUE. Thanks to the unstoppable love from our China fans, we will be going to China! Just thinking about being able to share the stage with everyone makes me so excited. Are you guys excited? Those who would like to come and have a great time together with us CNBLUE we hope all of you will be able to join us. The 24th anniversary special episode of Inkigayo will be held in China Shenzhen at Longgang Sports Stadium on 8 Nov 2014. We hope that many of you will love this music extravaganza and hope many of you will attend.  This has been CNBLUE.  Thank you I love you.

(Translated by Admin D of CNBMinhyuk please take out trans with full credit thanks (:)

Translation:
Hello we are CNBLUE. Thanks to the unstoppable love from our China fans, we will be going to China! Just thinking about being able to share the stage with everyone makes me so excited. Are you guys excited? Those who would like to come and have a great time together with us CNBLUE we hope all of you will be able to join us. The 24th anniversary special episode of Inkigayo will be held in China Shenzhen at Longgang Sports Stadium on 8 Nov 2014. We hope that many of you will love this music extravaganza and hope many of you will attend.  This has been CNBLUE.  Thank you I love you.

(Translated by Admin D of CNBMinhyuk please take out trans with full credit thanks (:)

{ block:Caption}

CNBLUE×2014 FNC KINGDOM IN JAPAN STARLIGHT

Translation: 
Hello everyone this is CNBLUE!
On 2014.12.20, at Makuhari Messe and on 2014.12.27 at Osaka Hall we will be holding FNC KINGDOM IN JAPAN STARLIGHT. It will be a special concert that will not only showcase CNBLUE, but also other FNC artists. We are currently preparing many interesting items to have fun with everyone so please look forward to it. There will also be special collaboration stages during the FNC Kingdom concert. What kind of collaboration stage will there be? Please look forward to it until that day. Also, we will be starting our CNBLUE 2014 Arena Tour Wave on 29 October. It’s starting ^^ Please have fun at our Arena tour as well as at FNC Kingdom concert. Let’s meet at the venue! This has been CNBLUE. Thank you very much!

(Translated by Admin D, CNBMinhyuk. Please take out trans with full credit thank you (:)

THEME